首页>>娱乐>>滚动>>正文

探寻电影之美高峰论坛 展现银幕背后的魅力

2018-04-22 08:12:58|来源:中央广播电视总台国际在线|编辑:位中阁

  

  国际在线消息(记者:徐明辉):2018年4月21日,第八届北京国际电影节“探寻电影之美高峰论坛”在北京举行。本届论坛主题聚焦电影“配音之魅”,旨在了解银幕背后的奥秘。中国电影博物馆党委书记、副馆长、北京国际电影节组委会副主席陈志强,北京市新闻出版广电局副巡视员、北京国际电影节组委会副秘书长、办公室常务副主任卞建国,中国电影家协会秘书长饶曙光出席论坛并致辞。

  “探索电影之美高峰论坛”对于挖掘电影作品中的文化内涵、追寻电影美学的艺术品格具有重要意义。配音艺术家童自荣,北京电影学院表演学院副院长王劲松,著名配音演员、配音指导晏积瑄,著名配音演员、配音导演姜广涛,中国台湾著名配音演员刘小芸,印度导演阿德瓦·香登以及罗马亚洲电影节主席、电影配音专家伊塔洛·史宾纳利带领观众一起了解了银幕背后的奥秘。

  谈及“配音之魅”,童自荣表示,“配音的魅力在于我们待在幕后,给观众的感觉永远是神秘的,令人充满想象的。观众会把配音演员想象成电影中的角色,而不是配音演员本身。”也正是因为这样,配音演员往往被观众所忽略,他们没有足够的时间去揣摩、酝酿角色,以至于给出的配音作品比较粗糙。童自荣希望可以给配音演员足够的时间,去创造出更经典的作品。

  那么,如何鉴定配音的好坏呢?晏积瑄提出,“并不是好听的声音就是好的配音,把角色塑造好才能说好,厚实的声音、沙哑的声音都是需要的。”刘小芸则表示:“没有配的好不好,只有适不适合,表演得好不好。”在她心中称职的配音演员首先要通过配音增加戏剧张力,强化演员表现力。此外,还要对自己的工作负责,读懂剧本,用自然合理的声音去演绎出来。

  近年来,印度电影在中国取得了不错的票房和口碑,谈到为什么中国人会对印度的一些电影产生共鸣,印度导演阿德瓦·香登表示,“优秀的翻译和配音演员为中印文化架起了沟通的桥梁,虽然我们语言不同,但是他们帮助我们更好的了解彼此,减少了文化和语言的障碍。”

  配音是一种语言艺术,它作为电影声音元素的重要组成部分,对电影作品的贡献不容小觑。通过配音,电影人物形象塑造得更为立体饱满,电影氛围被烘托得更加淋漓尽致。正如王劲松所说:“好的配音,可以升华电影的主题,让观众感受到电影画面之外的东西。”他表示,“一个演员台词好的话,他的戏也一定会好!年轻演员应该将配音作为一个崇高的艺术职业来看待,不断提升自己,向老艺术家们学习,重视声音在电影中的重要性,更好地发展中国电影。”

  据悉,本届论坛除了主题研讨,还举办了第九届少儿电影配音大赛启动发布会。以电影配音的方式弘扬传统文化,促进两岸三地儿童文化交流,为实现电影强国的“中国梦”打下坚实的基础。

为您推荐

新闻
娱乐
体育
军事
汽车

国际在线娱乐微信

返回顶端