莫里哀喜剧《无病呻吟》即将登台北京喜剧院

2016-04-22 16:08:38|来源:国际在线|编辑:刘欣

无病呻吟

  作为法国十七世纪古典主义文学最具代表性的作家,莫里哀及其作品对中国观众而言并不陌生。歌德曾经这样评价他:“他是一个独来独往的人,他的喜剧接近悲剧,戏写得那样聪明,没有人有胆量敢模仿他。”无法超越的莫里哀总以其幽默机智的台词、犀利精准的性格塑造以及恰到好处的讽刺让观众拍案叫绝。5月6日至8日,法国南锡洛林国家戏剧中心将带着莫里哀的《无病呻吟》登台国家大剧院北京喜剧院,在精品喜剧展演上尽情演绎法式讽刺与幽默。  

  《戏台》热演,北京喜剧院欢笑不断快乐升级

  《无病呻吟》接档,莫里哀生命绝响全新解读

  国家大剧院北京喜剧院自2015年开幕以来,一直致力于成为中国喜剧发展的引擎、中国喜剧人的大本营、中国喜剧艺术的孵化器,广邀国内外知名喜剧院团登台北京喜剧院,为北京观众带来多元化的喜剧作品。而2016年北京喜剧院精品喜剧展演,更是带给热爱喜剧的观众一场中外喜剧盛宴。正在北京喜剧院热演的由陈佩斯、杨立新领衔主演原创喜剧《戏台》, 口碑载道,场场爆满。而即将接棒《戏台》的,是来自法国南锡洛林戏剧中心带来的莫里哀喜剧经典《无病呻吟》,让北京喜剧院在春暖花开的季节欢笑不断快乐升级。

  《无病呻吟》是一部三幕喜剧,有着极为精致的故事结构,整个情节在“病”与“非病”中转换自如。主人公阿尔冈是一名疑病症患者,他身体健康却认为自己已经病入膏肓,这种因怀疑得病而落下的病症本身就有极强的讽刺和荒诞意味。然而更令人叫绝的是,故事对于阿尔冈身边人物的性格塑造,医生以治病为由肆无忌惮地榨取钱财,却无视阿尔冈的病症;妻子贝丽娜则想方设法地尽快继承阿尔冈的财产,并企图暗中破坏女儿热丽克与恋人的纯真感情。故事最终在女仆揭穿贝丽娜的阴谋落下帷幕,有情人终成眷属,而那个无病呻吟的阿尔冈,自己成为了一名医生。这部戏在1673年2月10日首次在巴黎公演,主人公阿尔冈正是由作者莫里哀亲自上阵出演。而莫里哀也正是在出演这部《无病呻吟》的现场,因过度劳累倒在舞台之上,与世长辞。这部莫里哀晚年之作达到了其创作生涯的又一个高峰,成为了其经典作品的代表作。它的剧本也先后被翻译成几十种语言,被遍及世界各地的众多国家以各种舞台形式搬上舞台,三百余年来,常演不衰。可以说 《无病呻吟》之于莫里哀,如同《哈姆雷特》之于莎士比亚。  

  因“病”结缘,法国当代戏剧人诠释喜剧经典

  三百年时空对话,法式幽默贯穿古今爆笑登台

  不同于莫里哀原作,即将登台北京喜剧院的法国南锡洛林戏剧中心版本的《无病呻吟》,其导演米歇尔·蒂迪姆在重排该剧时有着较多的个人思考。蒂迪姆在法国以排演当代剧作家的作品而闻名,其对戏剧文本的深刻洞察与开掘,敏锐的社会介入视角,不拘一格的导演风格,和多元舞台语汇的流畅运用,成为欧美各大戏剧节和国立剧院的座上宾。2010年蒂迪姆执掌法国南锡洛林国家戏剧中心,将其打造成了法国东部最重要的文化艺术机构。让蒂迪姆产生创作冲动的不仅仅是《无病呻吟》作为经典剧本所具备的优秀品质,而是当自己遭遇疾病时得以从莫里哀的嬉笑怒骂中审视自己的身体以及个体与死亡的关系,蒂迪姆谈到:“作为一部经典剧目,它确实有带我走进很多我之前未曾涉足过的地方,让我有了新的发现,也让我有计划做新的表达和阐释。”

  在重新排演经典剧目时,蒂迪姆也尝试着更多新的表达和阐释,比如重新做了《无病呻吟》的幕间曲。幕间曲对于当代舞台来说并不是必须的,很多剧团都不会排幕间曲,但是蒂迪姆希望演员可以用歌唱、舞蹈的形式,如同莫里哀那样把音乐的灵感带入到戏剧的空间中。蒂迪姆强调:“像莫里哀希望的那样,把音乐的灵感代入到戏剧的空间中。这部剧最早本就是一出芭蕾舞喜剧,舞蹈和音乐的概念一直在里面。”除了音乐部分,这一版的《无病呻吟》的舞美和服装设计并没有呈现出鲜明的时代特色,既不是十七世纪的样子也不是当代的。对此,蒂迪姆阐释:“我在意的是这部作品在时空中的永恒性,我们可以在一部好的作品中洞察到人性。一部伟大剧作的力量是难以估量和预计的,她就像一个正在运转的庞大而神秘的机器,在它启动运转的那一刻,你已经被不知不觉地裹挟进去了。在《无病呻吟》中,这机器是对人、对疾病、对哲学、血缘与家庭关系的思考,在跟随它运转的过程中,这些问题都被一一复位。” 

国际在线娱乐微信

返回顶端