首页   |   滚动   |   电影   |   电视   |   演出   |   综艺   |   时尚   |   星途   |   图库   |   环球星访谈   |   热词   |   1+1观影团   |   微博
首页 > 演出 > 正文
以海派足尖艺术演绎世界名著
2024-12-06 10:05:54来源:解放日报编辑:刘欣

  上芭《茶花女》演出海报。

  布里斯班当地时间12月5日晚7点半,上海芭蕾舞团海派芭蕾代表作《茶花女》在昆士兰表演艺术中心上演。这也是时隔7年,继2017年经典版《天鹅湖》在墨尔本连演5场大获成功后,上海芭蕾舞团再次登陆澳洲,以海派足尖艺术演绎世界名著。

  南半球正值夏季,当天气温接近30℃,许多女观众穿着漂亮的连衣裙前往昆士兰表演艺术中心。开演前,许多观众在剧场的走廊吧台里喝上一杯,聊聊天,像是在出席一场盛大的派对,有人甚至把香槟杯带入剧场,充满松弛感。但演出正式开始后,大家都全神贯注投入剧情里。玛格丽特与阿尔芒在剧场一见钟情,演出中有一场“戏中戏”,当戏中戏谢幕时,不少观众都情不自禁地跟着戏中人鼓掌。

  2019年,英国著名编导德里克·迪恩以法国作家亚历山大·小仲马创作的小说《茶花女》为蓝本,为上海芭蕾舞团量身定制了上芭版《茶花女》,在第21届中国上海国际艺术节首演以来,深受观众和业内好评。

  这是上芭《茶花女》第二次“走出去”演出。上芭副团长、首席主要演员、国家一级演员吴虎生和上芭最年轻的主要演员、国家一级演员戚冰雪分别扮演男、女主阿尔芒和玛格丽特。上芭团长季萍萍表示,此次《茶花女》演出是首次尝试以交换演出季的形式“走出去”,也是上海和昆士兰州结好35周年的重要文化体现。“这是里程碑式的合作模式,希望为以后的交流积累经验。”

  早在出发前,布里斯班就传来好消息:原定的3场演出开票后很快售罄,增加的2场同样销售火爆。

  首演开始前,记者在休息室见到吴虎生,“芭蕾这种艺术语言是国际性的,相信我们的艺术感染力可以无障碍地被澳洲观众接受,让他们爱上中国演绎的世界名著。”

  当晚的精彩表演获得观众的热烈掌声。苏菲和切尔西都是芭蕾爱好者,她们最喜欢男女主人公郊游时陷入热恋的双人舞。“我在剧场网站上看到的演出信息”,苏菲介绍,她在昆士兰表演艺术中心全年的芭蕾演出里选择了上芭《茶花女》,当晚演出让她感觉自己做了一个正确决定。切尔西注意到舞台的精美置景,当得知其中的花卉布景使用手绘时,她露出惊讶的神情,“太不可思议了”。

  首次“交换演出季”大获成功,昆士兰芭蕾舞团对未来的合作充满期待,“我们也很想邀请上芭的《歌剧魅影》等新作品来布里斯班。”(记者 钟菡)

标签:
最新推荐
新闻
文娱
体育
环创
城市